Chisa Hutchinson

Chisa Hutchinson earned a B.A. from Vassar College and an M.F.A from NYU’s Tisch School of the Arts.  Her plays, which include Dirt Rich, She Like Girls,This Is Not the Play, Sex on Sunday, Tunde’s Trumpet, The Subject, Mama’s Gonna Buy You, Somebody’s Daughter, Alondra was Here and Dead & Breathing have been presented by such venues as the Lark Play Development Center, SummerStage, Atlantic Theater Company, Working Man’s Clothes Productions, the BE Company, Partial Comfort Productions, Mad Dog Theater Company and the Wild Project.  After being a Dramatists Guild Fellow, a Lark Fellow, a Resident at the William Inge Center for the Arts, a New York NeoFuturist and a staff writer for the Blue Man Group, she is thrilled to be one of the newest members of New Dramatists.  Chisa has won a GLAAD Award, the John Golden Award for Excellence in Playwriting, a Lilly Award and a New York Innovative Theatre Award, and has been a finalist for the highly coveted PoNY Fellowship.  A recent foray into screenwriting won her Best Narrative Short at the Sonoma International Film Festival, so she’s really looking forward to seeing how her first feature film, an adaptation of her play, THE SUBJECT, turns out.  To learn more about Chisa, visit www.chisahutchinson.com .

Publications
Project Description and Goals

KONSAH YEVAH (translation: THE WEDDING GIFT): It’s about a dude named Doug who wakes to find himself at an otherworldly wedding… as a gift.  He’s got to figure out how to escape to get back to his family, not easy considering one of his captors has grown pretty fond of him.

A great deal of the piece is written in a made-up language.  It takes a looooooong time to write a scene in said language because in addition to etymology and vocabulary and grammatical logic to consider, I have to think about how– if there’s no benefit of subtitles for the audience– I can ensure that they understand what’s happening in the scene and how it’s going to impact poor Doug.  That’s pretty much my goal: to create a whole play that’s compelling to folks even if they technically only understand what’s being said half the time.